Примеры употребления "обоснованию" в русском

<>
Онтология Лосского служит обоснованию этики. Онтологія Лоського служить обґрунтуванню етики.
Фармакологическое обоснование карбокситерапии в дерматологии Фармакологічне обґрунтування карбокситерапії в дерматології
Теоретическим обоснованием политеизма является мифология. Теоретичним обґрунтуванням політеїзму є міфологія.
· обоснование теологической теории политической власти. · Обгрунтування теологічної теорії політичної влади.
Сложности в научном обосновании инвестиционных решений. Складнощі в науковому обґрунтуванні інвестиційних рішень.
Этому существует несколько теоритических обоснований. Цьому є кілька теоретичних обґрунтувань.
Тематические исследования и технико-экономических обоснований Тематичні дослідження та техніко-економічних обгрунтувань
обоснование кондиций на минеральном сырье обґрунтування кондицій на мінеральній сировині
Техническая компетентность не является обоснованием управления. Технічна компетентність не є обґрунтуванням управління.
Последние дали обоснование новой формы материализма. Останні дали обгрунтування нової форми матеріалізму.
Теоретическое обоснование лечебного влияния музыкотерапии Теоретичне обґрунтування лiкувального впливу музикотерапiї
Заявление пользователя с обоснованием причин перезахоронения; заяву користувача з обґрунтуванням причин перепоховання;
Изучить дидактическое обоснование методов проблемного обучения. Вивчити дидактичне обгрунтування методів проблемного навчання.
обоснование символики - Вячеслав Мишин (Химки). обґрунтування символіки - В'ячеслав Мішин (Химки).
Письма в редакцию сопровождаются обоснованием срочности публикации. Листи до редакції супроводжуються обґрунтуванням терміновості публікації.
экономическое обоснование запланированной страховой (перестраховой) деятельности; економічне обгрунтування запланованої страхової (перестрахувальної) діяльності;
Приведем теоретическое обоснование данного метода. Наведемо теоретичне обґрунтування цього методу.
Выступил с обоснованием неореализма ("Опровержение идеализма", 1903); Виступив з обґрунтуванням неореалізму ("Спростування ідеалізму", 1903);
Создать экономическое обоснование (business case). створюється економічне обґрунтування (business case).
(a) Допускается обоснование условий субподряда. (а) Допускається обґрунтування умов субпідряду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!