Примеры употребления "обосновался" в русском с переводом на украинский

<>
В 1918 обосновался в Каунасе. У 1918 влаштувався в Каунасі.
После ликвидации УНР обосновался в Германии. Після ліквідації УНР оселився в Німеччині.
Он обосновался в штате Техас. Він влаштувався в штаті Техас.
В 386 г. Иероним обосновался в Вифлееме. У 386 році Єроним оселився у Віфлеємі.
С осени 1917 обосновался в Киеве. З осені 1917 влаштувався в Києві.
Образ Грима прочно обосновался в литературе. Образ Гриму міцно влаштувався в літературі.
В 1899 обосновался в Париже, занимался живописью. У 1899 влаштувався в Парижі, займався живописом.
В 386 году Иероним обосновался в Вифлееме. У 386 році Ієронім влаштувався в Віфлеємі.
В городе обосновались представители многих национальностей. У місті влаштувалися представники багатьох національностей.
Вскоре семья обосновалась в Москве. Незабаром сім'я влаштувалася в Москві.
Эмигрировал в 1977 г., позднее обосновавшись в США. Емігрував у 1977 р., переїхав до США.
Обосновавшись во Флориде, он занялся лесозаготовками. Влаштувавшись у Флориді, він зайнявся лісозаготівлями.
Сначала визитки обосновались в Старом городе. Спочатку візитки облаштувалися в Старому місті.
В лесу обосновалось множество хитрых обезьян. У лісі влаштувалося безліч хитрих мавп.
Он помог ей обосноваться в Москве. Він допоміг їй влаштуватися в Москві.
Позже переехал в Мариуполь, где смог обосноваться. Пізніше переїхав до Маріуполя, де зміг облаштуватися.
Обосновались они в Томске, в Горшковском переулке. Влаштувалися вони в Томську, на Горшковському провулку.
Семья обосновалась в Торонто (Toronto). Сім'я влаштувалася в Торонто (Toronto).
Берег камней - остров, на котором обосновались пираты. Берег Каменів - острів, на якому влаштувалися пірати.
В 2010 году Лоалва обосновалась в Женеве. У 2010 році Лоалва влаштувалася в Женеві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!