Примеры употребления "оборотная сторона" в русском

<>
Его оборотная сторона - это зеркальное отражение лицевой стороны. Зворотна сторона прапора є дзеркальним відображенням його лицьової сторони.
"Сребреник" князя Владимира (лицевая и оборотная сторона). "Срібник" князя Володимира (лицьовий і зворотний бік).
Оборотная сторона монет разных номиналов различается. Зворотний бік монет різних номіналів розрізняється.
Долгий мир: оборотная сторона медали. Довгий світ: зворотний бік медалі.
Оборотная сторона нагрудного знака немного выгнута. зворотний бік нагрудного знака трохи вигнутий.
Лицевая и оборотная стороны полотнища идентичны. Лицьова і зворотна сторони полотнища ідентичні.
Слабая сторона Уоллеса - игра в нападении. Слабка сторона Уоллеса - гра в нападі.
Тыльная сторона при 250 нм Тильна сторона за 250 нм
Лиризм - сильнейшая сторона таланта Эберта. Ліризм - найсильніша сторона таланту Еберта.
Обратная сторона "Сталкера". Зворотна сторона "Сталкера".
Обрывы в сторону Караарчи (северная сторона) Обриви в бік Караарчі (північна сторона)
Имеется и негативная сторона химизации. Є і негативна сторона хімізації.
Субъективная сторона преступления характеризуется прямым умыслом. Суб'єктивна сторона злочину характеризується прямим умислом.
Обратная сторона медали плоская, с выгравированным номером... Зворотний бік медалі плоский, з рельєфним номером.
Другая сторона процесса - это демонтаж перегородок. Інша сторона процесу - це демонтаж перегородок.
Обратная сторона знака имеет гладкую поверхность. Зворотна сторона знаку має гладку поверхню.
Внутреннее светодиодное освещение (одна сторона) Внутрішнє світлодіодне освітлення (одна сторона)
Нижняя сторона хвостовых перьев жёлтая. Нижня сторона хвостового пір'я жовта.
Инициатором проекта выступила литовская сторона. Координатором проекту виступає литовська сторона.
Русская сторона совсем не согласна. Російська сторона абсолютно не згодна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!