Примеры употребления "обобщили" в русском

<>
Мы обобщили наиболее актуальную информацию. Ми узагальнили найбільш актуальну інформацію.
Обобщённые характеристики проектов вертикальных ферм Узагальнені характеристики проектів вертикальних ферм
обобщенная номенклатура и внутрилабораторные справочники; узагальнена номенклатура та внутрішньолабораторні довідники;
разработана обобщенная модель банковских рисков; розроблено узагальнену модель банківських ризиків;
Широков построил алгебру обобщенных функций. Широков розробив алгебру узагальнених функцій.
Методы решения обобщенной проблемы собственных значений. Методи вирішення узагальненої проблеми власних значень.
поддержка обобщённого программирования через шаблоны; підтримка узагальненого програмування через шаблони;
Они есть обобщенное отражение "библиотечного производства". Вони є узагальнене віддзеркалення "бібліотечного виробництва".
Обобщенной характеристикой решения является его эффективность. Узагальненою характеристикою рішення є його ефективність.
Более обобщенный и яркий образ. Більш узагальнений і яскравий образ.
Внутреннее действие является свернутым и обобщенным. Внутрішнє дія є згорнутим і узагальненим.
Обобщены окончательные решения ЕСПЧ против Украины Узагальнено остаточні рішення ЄСПЛ проти України
Содди обобщил теорему на сферы. Содді узагальнив теорему на сфери.
Основная цель ученика - обобщить его опыт. Основна мета учня - узагальнити його досвід.
Расчет обобщенных характеристик интенсивности конкуренции. Розраховують узагальнені характеристики інтенсивності конкуренції.
Обобщенная доктрина изложена в "Катехизисе". Узагальнена доктрина викладена в "Катехизмі".
Сформулировал обобщённую теорию кислот и оснований. Сформулював узагальнену теорію кислот і основ.
Мышление отражает действительность в обобщенных образах. Мислення відображає дійсність в узагальнених образах.
было разработано понятие обобщённой собственной функции [56]. було розроблено поняття узагальненої власної функції [56].
Обобщённые 3-угольники являются проективными плоскостями. Узагальнені 3-кутники є проективними площинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!