Примеры употребления "обобщенных" в русском

<>
Расчет обобщенных характеристик интенсивности конкуренции. Розраховують узагальнені характеристики інтенсивності конкуренції.
Широков построил алгебру обобщенных функций. Широков розробив алгебру узагальнених функцій.
Мышление отражает действительность в обобщенных образах. Мислення відображає дійсність в узагальнених образах.
Таких же обобщенных рис приобретало и тело. Таких же узагальнених рис набувало й тіло.
Обобщённые характеристики проектов вертикальных ферм Узагальнені характеристики проектів вертикальних ферм
обобщенная номенклатура и внутрилабораторные справочники; узагальнена номенклатура та внутрішньолабораторні довідники;
разработана обобщенная модель банковских рисков; розроблено узагальнену модель банківських ризиків;
Методы решения обобщенной проблемы собственных значений. Методи вирішення узагальненої проблеми власних значень.
поддержка обобщённого программирования через шаблоны; підтримка узагальненого програмування через шаблони;
Они есть обобщенное отражение "библиотечного производства". Вони є узагальнене віддзеркалення "бібліотечного виробництва".
Обобщенной характеристикой решения является его эффективность. Узагальненою характеристикою рішення є його ефективність.
Более обобщенный и яркий образ. Більш узагальнений і яскравий образ.
Внутреннее действие является свернутым и обобщенным. Внутрішнє дія є згорнутим і узагальненим.
Обобщены окончательные решения ЕСПЧ против Украины Узагальнено остаточні рішення ЄСПЛ проти України
Содди обобщил теорему на сферы. Содді узагальнив теорему на сфери.
Мы обобщили наиболее актуальную информацию. Ми узагальнили найбільш актуальну інформацію.
Основная цель ученика - обобщить его опыт. Основна мета учня - узагальнити його досвід.
Обобщённые 3-угольники являются проективными плоскостями. Узагальнені 3-кутники є проективними площинами.
Обобщенная доктрина изложена в "Катехизисе". Узагальнена доктрина викладена в "Катехизмі".
Сформулировал обобщённую теорию кислот и оснований. Сформулював узагальнену теорію кислот і основ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!