Примеры употребления "обманчивое" в русском

<>
Новый канал / Обманчивое спокойствие моря. Новий канал / Оманливий спокій моря.
Но, к сожалению, это обманчивое впечатление. Проте, на жаль, це враження оманливе.
Возникает обманчивый образ настоящего автомобиля. Виникає оманливий образ справжнього автомобіля.
Однако это спокойствие было обманчивым. Але цей спокій був оманливим.
Дешевая пара обуви - обманчивая экономия ";" Дешева пара взуття - оманлива економія ";"
Но это внешнее впечатление весьма обманчиво. Але це зовнішнє враження дуже оманливе.
Все остальное - обманчиво и отчасти аморально. Все інше - оманливо і почасти аморально.
И их почувствует обманчивую цену: І їх відчує оманливу ціну:
Двойственные и обманчивые проявления - это относительное ". Подвійні і оманливі прояви - це відносне ".
Любые попытки такой компенсации являются обманчивыми. Будь-які спроби такої компенсації є оманливими.
"Секреты обманчивых чудес" (эссе о литературе). "Секрети оманливих чудес" (есе про літературу).
Однако засушливый остров Пасхи довольно обманчив. Однак посушливий острів Пасхи досить оманливий.
Но наступившее благополучие было обманчивым. Але насталий добробут був оманливим.
Легкость и непритязательность эксклюзивного дизайна обманчива. Легкість і невибагливість ексклюзивного дизайну оманлива.
Но внешнее спокойствие Саргассового моря обманчиво. Але зовнішній спокій Саргасового моря оманливий.
Но это впечатление было обманчивым. Але це враження було оманливим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!