Примеры употребления "обманчиво" в русском

<>
Но внешнее спокойствие Саргассового моря обманчиво. Але зовнішній спокій Саргасового моря оманливий.
Но это внешнее впечатление весьма обманчиво. Але це зовнішнє враження дуже оманливе.
Все остальное - обманчиво и отчасти аморально. Все інше - оманливо і почасти аморально.
Новый канал / Обманчивое спокойствие моря. Новий канал / Оманливий спокій моря.
Однако это спокойствие было обманчивым. Але цей спокій був оманливим.
Дешевая пара обуви - обманчивая экономия ";" Дешева пара взуття - оманлива економія ";"
Но, к сожалению, это обманчивое впечатление. Проте, на жаль, це враження оманливе.
И их почувствует обманчивую цену: І їх відчує оманливу ціну:
Двойственные и обманчивые проявления - это относительное ". Подвійні і оманливі прояви - це відносне ".
Любые попытки такой компенсации являются обманчивыми. Будь-які спроби такої компенсації є оманливими.
"Секреты обманчивых чудес" (эссе о литературе). "Секрети оманливих чудес" (есе про літературу).
Возникает обманчивый образ настоящего автомобиля. Виникає оманливий образ справжнього автомобіля.
Но наступившее благополучие было обманчивым. Але насталий добробут був оманливим.
Легкость и непритязательность эксклюзивного дизайна обманчива. Легкість і невибагливість ексклюзивного дизайну оманлива.
Однако засушливый остров Пасхи довольно обманчив. Однак посушливий острів Пасхи досить оманливий.
Но это впечатление было обманчивым. Але це враження було оманливим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!