Примеры употребления "облигаций" в русском

<>
средств, получаемых от выпуска облигаций; коштів, одержуваних від випуску облігацій;
облигаций Государственного внутреннего выигрышного займа 1982 г.; облігаціям Державної внутрішньої виграшної позики 1982 року;
Выпуск этих облигаций способствовал приватизации "Укртелекома". Випуск цих паперів сприяв приватизації "Укртелекома".
Завершено первичное размещение облигаций банка; Завершено первинне розміщення облігацій банку;
Поддержка ликвидного вторичного рынка облигаций; Підтримка ліквідного вторинного ринку облігацій;
Говорится о трех выпусках европейских облигаций. Говориться про три випуски європейських облігацій.
Досрочный выкуп (оферта) облигаций серии R Достроковий викуп (оферта) облігацій серії K
8) эмиссия облигаций от своего имени. 8) емісія облігацій від свого імені.
· обеспечение владельцев конвертируемых облигаций акциями общества; • забезпечення власників конвертованих облігацій акціями товариства;
Парекс фонд Украинских облигаций 18.3000 Парекс фонд Українських облігацій 18.3000
Покупка облигаций - это достаточно неплохое вложение. Купівля облігацій - це досить непогане вкладення.
Кредитный рейтинг облигаций - uaBBB, прогноз "стабильный". Рівень кредитного рейтингу облігацій uaBBB-, прогноз "стабільний".
Компания не является эмитентом ипотечных облигаций. Компанія не є емітентом іпотечних облігацій.
ГЛАВНАЯ Рынок ЦБ Доходность корпоративных облигаций ГОЛОВНА Ринок ЦП Доходність корпоративних облігацій
Распоряжение НКЦБФР об отмене выпуска облигаций Розпорядження НКЦПФР про скасування випуску облігацій
покупка-продажа ОВГЗ и корпоративных облигаций; купівля-продаж ОВДП та корпоративних облігацій;
Покупка, продажа ОВГЗ, НДС-облигаций, корпоративных облигаций Купівля, продаж ОВДП, ПДВ-облігацій, корпоративних облігацій
523 "Дисконт по выпущенным облигациям". 523 "Дисконт за випущеними облігаціями".
облигации республики, местных ссуд и предприятий; облігації республіки, місцевих позик і підприємств;
Облигация должна иметь номинальную стоимость... Облігація повинна мати номінальну вартість...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!