Примеры употребления "обереги" в русском

<>
Мастер-класс "Обереги для дома" Майстер-клас "Обереги для домівки"
Специальные конструкции Грудные Кресты - обереги Спеціальні конструкції Грудні Хрести - обереги
Руский шлем, обереги и печати Руський шолом, обереги і печатки
Общественный общедоступный музей "Обереги музыкальной Харьковщины" Громадський загальнодоступний музей "Обереги музичної Харківщини"
Выставка декоративно-прикладного искусства "Запорожские обереги" Виставка декоративно-прикладного мистецтва "Запорізькі обереги"
Поэтические сборники: 2002 - "Наводнение" (Ровно, "Волынские обереги"); Поетичні збірки: 2002 - "Повінь" (Рівне, "Волинські обереги");
Украинская вышиванка как семейный оберег Українська вишиванка як родинний оберіг
Прялка служила оберегом для девушки. Прядка служила оберегом для дівчини.
Такие украшения служили оберегами, амулетами, талисманами. Такі прикраси слугували оберегами, амулетами, талісманами.
Ковровое покрытие для детского дома "Оберег" Килимове покриття для дитячого будинку "Оберіг"
Верили, что так рубашка становится оберегом. Вірили, що так сорочка стає оберегом.
В стародавние времена деревянные сувениры считались оберегами. З давніх часів дерев'яні шкатулки вважалися оберегами.
Тема: "Семья - первоисточник и оберег Ноосферы" Тема: "Родина - першоджерело та оберіг Ноосфери"
Веснянка является оберегом молодости и красоты. Веснянка є оберегом молодості та краси.
Идеально подходит к мужской вышиванке "Оберег". Ідеально пасує до чоловічої вишиванки "Оберіг".
Ловцы снов, были любимым оберегом индейцев. Ловці снів, були улюбленим оберегом індіанців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!