Примеры употребления "оберегами" в русском

<>
Такие украшения служили оберегами, амулетами, талисманами. Такі прикраси слугували оберегами, амулетами, талісманами.
В стародавние времена деревянные сувениры считались оберегами. З давніх часів дерев'яні шкатулки вважалися оберегами.
Мастер-класс "Обереги для дома" Майстер-клас "Обереги для домівки"
Украинская вышиванка как семейный оберег Українська вишиванка як родинний оберіг
Прялка служила оберегом для девушки. Прядка служила оберегом для дівчини.
Специальные конструкции Грудные Кресты - обереги Спеціальні конструкції Грудні Хрести - обереги
Ковровое покрытие для детского дома "Оберег" Килимове покриття для дитячого будинку "Оберіг"
Верили, что так рубашка становится оберегом. Вірили, що так сорочка стає оберегом.
Руский шлем, обереги и печати Руський шолом, обереги і печатки
Тема: "Семья - первоисточник и оберег Ноосферы" Тема: "Родина - першоджерело та оберіг Ноосфери"
Веснянка является оберегом молодости и красоты. Веснянка є оберегом молодості та краси.
Общественный общедоступный музей "Обереги музыкальной Харьковщины" Громадський загальнодоступний музей "Обереги музичної Харківщини"
Идеально подходит к мужской вышиванке "Оберег". Ідеально пасує до чоловічої вишиванки "Оберіг".
Ловцы снов, были любимым оберегом индейцев. Ловці снів, були улюбленим оберегом індіанців.
Выставка декоративно-прикладного искусства "Запорожские обереги" Виставка декоративно-прикладного мистецтва "Запорізькі обереги"
Поэтические сборники: 2002 - "Наводнение" (Ровно, "Волынские обереги"); Поетичні збірки: 2002 - "Повінь" (Рівне, "Волинські обереги");
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!