Примеры употребления "оберегает" в русском с переводом на украинский

<>
Пусть Пресвятая Богородица оберегает вас! Нехай Пресвята Богородиця оберігає вас!
Вышиванка объединяет, оберегает, согревает, напоминает. Вишиванка об'єднує, оберігає, зігріває, нагадує.
Андалузит оберегает солдат во время боя. Андалузит оберігає солдатів під час бою.
оберегает стиральную машину от возможных поломок. оберігає пральну машину від можливих поломок.
Тебя нужно защищать, оберегать, помогать. Тебе слід захищати, оберігати, допомагати.
Пусть вас оберегают небесные Ангелы! Нехай вас оберігають небесні Ангели!
Оберегайте аккумуляторы от короткого замыкания. Оберігайте акумулятори від короткого замикання.
Уважаем и оберегаем это богатство! Шануймо й оберігаймо це багатство!
Конкурс видеороликов "Оберегаем жизнь 2019" Конкурс відеороликів "Оберігаємо життя 2019"
Этот амулет оберегал от злых духов. Цей амулет оберігав від злих духів.
Ее высоко ценили и оберегали. Її високо цінували і оберігали.
Наш девиз: "Защищать и оберегать!" Наш девіз: "Охороняти та захищати!"
Оберегая мораль, чувствует, показывает и оценивает поведение каждого. Оберігаючи мораль, виявляє й оцінює при цьому поведінку кожного.
Такую хочется оберегать, служить ей. Таку хочеться оберігати, служити їй.
Строгие законы оберегают равноправие общин. Суворі закони оберігають рівноправність громад.
Оберегайте источники, которым действительно многое известно. Оберігайте джерела, яким справді багато відомо.
WP - смартфоны будут оберегать сон WP - смартфони будуть оберігати сон
Норвежцы любят и оберегают свою монархию. Норвежці люблять і оберігають свою монархію.
Воды рек необходимо оберегать от загрязнения. Води річок необхідно оберігати від забруднення.
Они оберегают проверенные и испытанные кадры. Вони оберігають перевірені і випробувані кадри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!