Примеры употребления "обеда" в русском с переводом на украинский

<>
питание (3 завтрака, 2 обеда, 1 ужин); харчування (2 сніданки; 3 обіди; 1 вечеря);
После обеда здесь предвещается дождь. Після обіду тут передвіщається дощ.
И завтра тоже будем встречаться после обеда. І завтра теж будемо зустрічатися по обіді.
после обеда позаимствовали из Турции. після обіду запозичили з Туреччини.
Федора распирало после сытного обеда. Федора розпирало після ситного обіду.
Копать отсюда и до обеда! Копати звідси й до обіду!
Потому что завтрака нет, обеда нет. Тому що сніданку немає, обіду немає.
Правила поведения во время поминального обеда Правила поведінки під час поминального обіду
Ужинала Мария-Антуанетта остатками от обеда. Вечеряла Марія-Антуанетта залишками від обіду.
Ведущий производитель для облегченного обеда Круто... Провідний виробник для полегшеного обіду Круто...
После обеда по Донецку стреляли танки. Після обіду по Донецьку стріляли танки.
Снегопады должны прекратиться сегодня после обеда. Снігопад мають припинитися сьогодні після обіду.
Причина: ссора во время праздничного обеда. Причина: сварка під час святкового обіду.
По окончанию обеда веселятся до вечера. По закінченню обіду веселяться до вечора.
После обеда депутаты поработают в комитетах. Після обіду депутати працюватимуть у комітетах..
Но самое интересное происходило после обеда. Але саме цікаве сталося після обіду.
Организация кофе-перерывов, комплексных обеда, ужина, фуршета; Організація каво-перерв, комплексних обіду, вечері, фуршету;
А после обеда отправились в аэропорт Малаги. А після обіду відправилися до аеропорту Малаги.
5 июня после обеда авария была локализирована. 5 червня після обіду аварія була локалізована.
Средняя стоимость завтрака и обеда - 100 грн. Середня вартість сніданку і обіду - 100 грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!