Примеры употребления "обвинений" в русском с переводом на украинский

<>
Осуховский подобных обвинений не комментировал. Осуховський ці звинувачення не коментував.
Но пустых обвинений не воспринимаю. Але порожніх звинувачень не сприймаю.
Защита настаивает на необоснованности обвинений. Захист заявляє про безпідставність обвинувачень.
Механизмы сбора обвинений в насилии Механізми збору звинувачень в насильстві
После он был отпущен без предъявления обвинений. Потім його звільнили без висунення жодних обвинувачень.
Никаких обвинений им предъявлено не было. Ніяких звинувачень їм пред'явлено не було.
Вы не боитесь обвинений в нетерпимости? Ви не боїтеся звинувачень в нетерпимості?
Проведенное впоследствии расследование доказало безосновательность обвинений. Проведене згодом розслідування довело безпідставність звинувачень.
Возбуждено 400 уголовных дел, предъявлено 120 обвинений. Порушено 400 кримінальних справ, пред'явлено 120 звинувачень.
Однако, расследование ФБР показало ложность подобных обвинений. Але, розслідування ФБР виявило неправдивість подібних звинувачень.
Пленумы ЦК превращаются в место взаимных обвинений. Пленуми ЦК перетворюються на місце взаємних звинувачень.
По совокупности обвинений Ахмедзаи грозит пожизненное заключение. За сукупністю звинувачень Ахмедзаі загрожує довічне ув'язнення.
Год несправедливых обвинений, клеветы в мой адрес. Рік несправедливих звинувачень, наклепів на мою адресу.
Им еще не предъявили обвинение. Їм досі не висунули звинувачення.
Ему предъявили обвинение в "шпионаже". Йому висунули обвинувачення у "шпигунстві".
Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно. Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно.
Они назвали такой подход обвинением жертвы. Вони назвали такий підхід звинуваченням жертви.
Репрессирован и расстрелян по сфальсифицированным обвинениям. Репресований і розстріляний за фальшивими звинуваченнями.
Обвинение намерено потребовать для Януковича пожизненное лишение свободы. Прокуратура в суді вимагатиме для Януковича довічного ув'язнення.
Расстрелян по обвинению в "контрреволюционной деятельности". Розстріляний за обвинуваченням у "контрреволюційній діяльності".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!