Примеры употребления "ныне и присно" в русском

<>
Ныне действует только торфопредприятие Тёсово-1. Нині діє тільки торфопідприємство Тесів-1.
Затем переехал в Горьковскую (ныне Нижегородскую) область. Потім переїхав до Горьківської (нині Нижньогородська) області.
Ныне Белозерск - член Ганзейского сообщества. Нині Білозерськ - член Ганзейського співтовариства.
Ныне объекты на вершине разграблены и забыты. Нині об'єкти на вершині розграбовано й забуто.
Ныне здесь Свято-Варваринский монастырь. Нині тут Свято-Варваринський монастир.
Ныне она хранится в кармелитском храме. Нині вона зберігається у кармелітському храмі.
В украинском футболе ныне зимнее межсезонье. В українському футболі нині зимове міжсезоння.
Деревня Михайловка ныне не существует. Село Михайлівка нині не існує.
Ныне он пенсионер и живёт скромно. Нині він пенсіонер і живе скромно.
Ныне в его стенах размещается ресторан. Сьогодні в його стінах розташовується ресторан.
Ныне выступает за испанский клуб "Вильярреал". Нині виступає за іспанський клуб "Вільярреал".
1960 год - провозглашена независимость Дагомеи (ныне Бенин). 1960 - Проголошено незалежність Дагомеї (нині - Бенін).
Родился в Вильно (ныне Вильнюс). Народився у Вільно (тепер Вільнюс).
Черногорская - ныне улица Сони Кривой. Чорногорська - нині вулиця Соні Кривий.
Ныне памятки архитектуры заботливо сохраняются и реконструируются. Нині пам'ятки архітектури дбайливо зберігаються й реконструюються.
Родился в Диррахии (ныне Дуррес, Албания). Народився в Діррахії (нині Дурес, Албанія).
Ныне - Каунасский район, Каунасский уезд, Литва. Нині - Каунаський район, Каунаський повіт, Литва.
5 августа 1940 г. в г. Свердловск, ныне Екатеринбург. 5 серпня 1940 р. у м. Свердловськ, тепер Єкатеринбург.
· Дом О. Брусилова (ныне - Дом торжественных мероприятий). • Будинок О. Брусилова (нині - Будинок урочистих заходів).
Ныне хранится в Лувре, Париж. Нині зберігається у Луврі, Париж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!