Примеры употребления "носите" в русском с переводом "має"

<>
Экономика района носит промышленный характер. Економіка округу має індустріальний характер.
Кодификация всегда носит официальный характер. Кодифікація завжди має офіційний характер.
Звездообразование носит характер "локальных вспышек". Зореутворення має характер "локальних спалахів".
Этот гормон носит название "кальцитонин". Цей гормон має назву "кальцитонін".
Принятая резолюция носит рекомендательный характер. Вищезазначена резолюція має рекомендаційний характер.
Примерная номенклатура носит рекомендательный характер. Примірна номенклатура має рекомендаційний характер.
Новая модификация носит название LightSail. Нова модифікація має назву LightSail.
Этот вопрос носит конфиденциальный характер. ця інформація має конфіденційний характер.
Ныне его имя носит орбитальный телескоп. Його ім'я має сучасний орбітальний телескоп.
Правовая система Мадагаскара носит смешанный характер. Правова система Ізраїлю має змішаний характер.
Этот механизм носит название Linux oops. Цей механізм має назву Linux oops.
Новый оборонный союз носит название PESCO. Новий оборонний союз має назву PESCO.
Премия носит имя поэта Нелли Закс. Премія має ім'я поетеси Неллі Закс.
Ниже Плавского озера носит имя Лим. Нижче Плавського озера має назву Лім.
Он носит название "Шествие к уничтожению". Він має назву "Хід до знищення".
Животноводство носит экстенсивный характер, развито повсеместно. Тваринництво має екстенсивний характер, розвинене повсюдно.
Причинно-следственная связь носит объективный характер. Причинний зв'язок має об'єктивний характер.
Применение права носит индивидуально-правовой характер. Правозастосовна діяльність має індивідуально-правовий характер.
Законодательство о наследовании носит комплексный характер. Законодавство про спадкування має комплексний характер.
Кашмирский шиваизм носит ещё название "трика". Кашмірський шиваїзм ще має назву "тріка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!