Примеры употребления "носит персональный характер" в русском с переводом на украинский

<>
Звездообразование носит характер "локальных вспышек". Зореутворення має характер "локальних спалахів".
Правовая система Мадагаскара носит смешанный характер. Правова система Ізраїлю має змішаний характер.
Выдвижение кандидатов носит кулуарный характер. Висунення кандидатів носить кулуарний характер.
Военно-экономическая теория носит классовый характер. Військово-економічна теорія носить класовий характер.
Другими словами, предельная полезность носит убывающий характер. Інакше кажучи, гранична корисність носить регресний характер.
Конституционное регулирование носит обобщающий характер. конституційне регулювання носить узагальнюючий характер.
Кодификация всегда носит официальный характер. Кодифікація завжди має офіційний характер.
Лечение "кишечного гриппа" носит комплексный характер. Лікування "кишкового грипу" носить комплексний характер.
Причинно-следственная связь носит объективный характер. Причинний зв'язок має об'єктивний характер.
Законодательство о наследовании носит комплексный характер. Законодавство про спадкування має комплексний характер.
Экономика района носит промышленный характер. Економіка округу має індустріальний характер.
Но эволюция не всегда носит дивергентный характер. Еволюція далеко не завжди носить дивергентний характер.
Демографическая ситуация в городе носит регрессивный характер. Демографічна ситуація по району має регресивний характер.
Животноводство носит экстенсивный характер, развито повсеместно. Тваринництво має екстенсивний характер, розвинене повсюдно.
В договоре займа ответственность носит односторонний характер. Відповідальність за договором позики носить односторонній характер.
Цель инвестирования носит неоднозначный характер. Мета інвестування носить неоднозначний характер.
Сокращение продовольствия носит относительный характер. Скорочення продовольства носить відносний характер.
Китайская национальная оборона носит оборонительный характер. Військова політика Китаю носить оборонний характер.
Возмещение вреда носит компенсационный характер. Відшкодування шкоди носить компенсаційний характер.
Это решение носит физиологический характер. Це рішення носить фізіологічний характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!