Примеры употребления "нормам" в русском с переводом на украинский

<>
Вернуться к нормам "диктаторского закона" Повернутися до норм "диктаторського закону"
По европейским нормам предусматривается шестикратное сжатие. За європейськими нормами передбачається шестикратне стиснення.
Меры безопасности соответствуют нормам СЕ Заходи безпеки відповідають нормам СЕ
здание не соответствует установленным нормам; процес не відповідає встановленим стандартам;
Ту-134 был сертифицирован по международным нормам. Ту-134 був сертифікований за міжнародними нормами.
Соответствие действующим строительным нормам Украины Відповідність чинним будівельним нормам України
Оформление курсовой работы должно соответствовать определенным нормам. Оформлення курсової роботи повинно відповідати чинним стандартам.
Расписание занятий предусматривает перерывы, согласно санитарным нормам. Між уроками встановлюються перерви згідно із санітарними нормами.
Автомойка соответствует всем противопожарным нормам. Автомийка відповідає всім протипожежним нормам.
Соответствует нормам ACI 318-14 Відповідає нормам ACI 318-14
Это противоречит нормам украинской конституции. Це відповідає нормам Конституції України.
Машина отвечает санитарно-гигиеническим нормам. Машина відповідає санітарно-гігієнічним нормам.
несоответствие питьевой воды санитарным нормам. невідповідність питної води санітарним нормам.
Изделие сертифицировано и соответствует санитарным нормам. Продукція сертифікована і відповідає санітарним нормам.
Демократическим нормам не желало следовать правительство. Демократичним нормам не бажав слідувати уряд.
Этот продукт отвечает гигиеническим нормам корма Цей продукт відповідає гігієнічним нормам корми
Мотор теперь удовлетворяет нормам Евро-3. Мотор тепер відповідає нормам Євро-3.
стандартам, нормам и правилам, техническим регламентам. стандартам, нормам та правилам, технічним регламентам.
Соответствие нормам CE (международный сертификат TUV) Відповідає нормам CE (міжнародний сертифікат TÜV)
Соответствие законодательным нормам и договорным обязательствам; Відповідність законодавчим нормам і договірними зобов'язаннями;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!