Примеры употребления "нормальному" в русском с переводом "нормального"

<>
тестов было близко к нормальному. тестів було близько до нормального.
Понятие нормального производственно-хозяйственного риска. Поняття нормального виробничо-господарського ризику.
Поддержание нормального уровня pH слизистой Підтримка нормального рівня pH слизової
гипотония - снижение нормального мышечного тонуса; гіпотонія - зниження нормального м'язового тонусу;
прогрессивное возвращение к нормальной жизни; прогресивне повернення до нормального життя;
Шампунь "Траминер" для нормальных волос Шампунь "Трамінер" для нормального волосся
шампунь для нормальных волос "Траминер"; шампунь для нормального волосся "Трамінер";
Тимошенко ищет "нормального инвестора" для "Интера". Тимошенко шукає "нормального інвестора" для "Інтеру".
восстановление нормального водно-солевого баланса организма; Відновлення нормального водно-сольового балансу організму;
Пассивный доход при наличии нормального железа. Пасивний дохід при наявності нормального заліза.
Интегральные показатели: нарушение нормального механизма адаптации; Інтегральні показники: порушення нормального механізму адаптації;
Бабки у большинства длинные, нормального наклона. Бабки у більшості довгі, нормального нахилу.
Кислотность нормального дождя pH - 5,6. Кислотність нормального дощу pH - 5,6.
Однако страна ждет возобновления нормального авиасообщения. Однак країна чекає відновлення нормального авіасполучення.
5 / восстановления нормального уровня увлажненности кожи; 5 / відновлення нормального рівня зволоженості шкіри;
сохранение нормального функционирования экосистем рекреационного комплекса. збереження нормального функціонування екосистем рекреаційного комплексу.
Крылатой ракете - 15 минут нормального полета. Крилатій ракеті - 15 хвилин нормального польоту.
управление биологическими ритмами и нормального сна. управління біологічними ритмами і нормального сну.
4) восстановление нормального уровня увлажненности кожи; 4) відновлення нормального рівня зволоженості шкіри;
Это всегда потеря нормального внутреннего гомеостаза. Це завжди втрата нормального внутрішнього гомеостазу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!