Примеры употребления "ника" в русском

<>
Украина получила 16 кинопремий "Ника" Україна отримала 16 кінопремій "Ніка"
Подруга Ника София Райд вспоминала: Подруга Ніка Софія Райд згадувала:
В Москве вручили кинопремию "Ника" У Москві вручили кінопремію "Ніка"
Тяжелораненого грузина по документам зовут Ника. Важкопораненого грузина за документами звати Ніка.
Лучшая работа звукорежиссёра - "Ника", 2005 год. Найкраща робота звукорежисера - "Ніка", 2005 рік.
Все, кроме матери, считают Ника аутсайдером. Всі, окрім матері, вважають Ніка аутсайдером.
В Москве названы номинанты кинопремии "Ника" У Москві названі лауреати кінопремії "Ніка"
Пишем свой ник и имя: Пишемо свій нік і ім'я:
Ники Райан становится ее менеджером. Нікі Райан стає її менеджером.
Постановщиком картины назначена Ники Каро. Постановником картини призначена Ніки Каро.
Брюс появляется там под ником King B. Брюс з'являється там під ніком King B.
Нику ужасно не хочется прерывать отпуск. Ніку страшенно не хочеться переривати відпустку.
Подняться на борт удаётся только Нику. Піднятися на борт вдається лише Нікові.
Наташа и Ник спасают Сокола. Наташа і Нік рятують Сокола.
Звукорежиссёром записи был Ники Райн. Звукорежисером запису був Нікі Райан.
Ники посчитала, что так высказалась Ким. Ніки вважала, що так висловилася Кім.
Потом она встречалась с певцом Ником Картером. Потім вона зустрічалася зі співаком Ніком Картером.
Ник Парк (1958), британский аниматор. Нік Парк (1958), британський аніматор.
В детстве Ники увлеклась пением. У дитинстві Нікі захопилася співом.
[24] Ники посчитала, что так высказалась Ким. [24] Ніки вважала, що так висловилася Кім.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!