Примеры употребления "нижний дир" в русском

<>
1975 - Лондонский симфонический оркестр, дир. 1975 - Лондонський симфонічний оркестр, дир.
правый нижний угол "Васюков" правий нижній кут "Васюков"
Модератор Носовский А.В., дир. Модератор Носовський А.В., дир.
Нижний пирог - символ нижнего загробного мира. Нижній пиріг - символ нижнього загробного світу.
Хор и оркестр Туринского радио, дир. Хор і оркестр Туринського радіо, дир.
Нижний город расположен у подножия холма Тоомпеа. Нижнє місто знаходиться біля підніжжя пагорба Тоомпеа.
Хор и оркестр Римской оперы, дир. Хор і оркестр Римської опери, дір.
Протерозой подразделяется на нижний И Верхний. Протерозой поділяється на нижній і верхній.
Г. Малер - Песнь о Земле (дир. Г. Малер - Пісня про Землю (дир.
Следующим летом Александр поехал в Нижний Новгород. Наступного літа Олександр поїхав до Нижнього Новгорода.
В. А. Моцарт - Волшебная флейта - 1964 (дир. В. А. Моцарт - Чарівна флейта - 1964 (дир.
Нижний этаж посвящён божеству Пхурпа. Нижній поверх присвячено божеству Пхурпа.
Р. Штраус - Молчаливая жена - 1959 (дир. Р. Штраус - Мовчазна дружина - 1959 (дир.
30-700-210 рычаг нижний поперечный (косточка) 354 грн. 30-700-210 важіль нижній поперечний (кісточка) 400 грн.
Руководитель: Дейнека Анатолий Михайлович - зам. ген. дир. Керівник: Дейнека Анатолій Михайлович - заст. ген. дир.
Нижний замок имел семь башен. Нижній замок мав сім башт.
Массне, "Вертер": Оркестр де Пари, дир. Массне, "Вертер": Оркестр де Парі, дир.
Нижний порог отключения, Вольт 150 150 150 150 100 Нижній поріг відключення, Вольт 150 150 150 150 100
Загните нижний угол, как на фото: Загніть нижній кут, як на фото:
Россия, Нижний Новгород, поздняя осень 1995 года. Росія, Нижній Новгород, пізня осінь 1995 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!