Примеры употребления "нефтегазовый" в русском с переводом "нафтогазового"

<>
Санкции затронули электронный и нефтегазовый секторы. Санкції торкнулися електронного і нафтогазового секторів.
5 Экологические проблемы нефтегазового комплекса 5 Екологічні проблеми нафтогазового комплексу
Кафедра нефтегазового и химического машиностроения " Кафедра нафтогазового та хімічного машинобудування "
ДТЭК - Наш бизнес - Развитие нефтегазового бизнеса ДТЕК - Наш бізнес - Розвиток нафтогазового бізнесу
на проектирование объектов нефтегазового комплекса Казахстана. на проектування об'єктів нафтогазового комплексу Казахстану.
Почетный профессор Тюменского государственного нефтегазового университета. Почесний професор Тюменського державного нафтогазового університету.
Значительное внимание уделено реформированию нефтегазового сектора. Значну увагу приділено реформуванню нафтогазового сектору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!