Примеры употребления "неустойчив" в русском

<>
Снежный покров неустойчив, часты туманы. Сніговий покрив нестійкий, часті відлиги.
Материал неустойчив к механическим повреждением. Матеріал нестійкий до механічних пошкодженням.
Снежный покров неустойчив, сходит в феврале. Сніговий покрив нестійкий, сходить у лютому.
неустойчив к влаге и перепадам температур; нестійкий до вологи і перепадів температур;
Лето засушливое, зимний снежный покров неустойчив. Літо посушливе, зимовий сніжний покрив нестійкий.
В теплые зимы ледяной покров неустойчив. У теплі зими льодовий покрив нестійкий.
Витамин С очень неустойчив и быстро разрушается. Вітамін С дуже нестійкий і швидко руйнується.
· дети с неустойчиво продуктивным отношением; · Діти з нестійкий продуктивним ставленням;
К корневой филлоксере форма неустойчива. До кореневої філоксери форма нестійка.
Зима холодная, с неустойчивой погодой. Зима холодна, з нестійкою погодою.
Изучаются устойчивые и неустойчивые системы. Вивчаються стійкі та нестійкі системи.
2-й - неустойчивое испарение СДЯВ. 2-й - нестійке випаровування СДОР.
это нарушает неустойчивое климатическое равновесие. це порушує нестійку кліматичну рівновагу.
Политическая ситуация в стране неустойчива и непредсказуема. Політична ситуація в Лівії нестабільна і непередбачувана.
Северо-восточный - высокого уровня тепло, неустойчивого увлажнения; Північно-східний − високого рівня теплозабезпечення, нестійкого зволоження;
Режим Четвертой республики оказался неустойчивым. Режим Четвертої республіки виявився нестабільним.
К сожалению, период социально-экономической стабильности оказался неустойчивым. На жаль, період соціально-економічної стабільності виявився нестійким.
Явные схемы часто оказываются неустойчивыми. Явні схеми часто виявляються нестійкими.
Улучшить равновесия крупных и неустойчивых цветов. Поліпшити рівновагу великих і нестійких квітів.
Наклеп - структурно неустойчивое состояние металла. Наклеп - структурно нестійкий стан металу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!