Примеры употребления "неудач" в русском с переводом на украинский

<>
чрезмерное переживание трудностей и неудач; надмірне переживання труднощів і невдач;
Причины неудач и последствия крестовых Причини невдач та наслідки хрестових
"Лето её неудач" (критическое эссе). "Літо її невдач" (критичне есе).
После ряда неудач персы отступили. Після низки невдач перси відступили.
Однако постепенно Банда потерпел неудач. Проте поступово Банда зазнав невдач.
• избежание банкротства и крупных финансовых неудач; • запобігання банкрутства та великих фінансових невдач;
Попытки обновления социализма и причины неудач. Спроби відновлення соціалізму і причини невдач.
После этих неудач ЦРУ было реорганизовано. Після цих невдач ЦРУ було реорганізовано.
Но не обходилось и без неудач. Проте не обійшлося і без невдач.
Последствием этих неудач стала замена тренера. Наслідком цих невдач стала зміна тренера.
Тот, кто избегает неудач, избегает и успехов. Люди, які уникають невдач - уникають і успіхів.
При неудаче ее приходится менять. При невдачі її доводиться міняти.
Успех и неудача - явления временные; Успіх і невдача - явища тимчасові;
Вторую экспедицию также ждала неудача. Друга експедиція також закінчилася невдачею.
К неудачам экспедиции прибавились семейные трагедии. До невдач експедиції додалися сімейні трагедії.
Последние годы жизни Уилсона отмечены неудачами. Останні роки життя Вілсона відзначені невдачами.
Считается что это принесет неудачу. Вважається що це принесе невдачу.
обвинение себя в неудачах и самобичевание; звинувачення себе в невдачах і самобичування;
Придает большое значение неудачам с партнершами. Надає велике значення невдачам з партнерками.
Первый Азовский поход окончился неудачей. Перший азовський похід закінчився поразкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!