Примеры употребления "неточностей" в русском

<>
"В опубликованной статье есть несколько неточностей. "В опублікованій статті є кілька неточностей.
Разработку рекомендаций по устранению неточностей и ошибок. Розроблення рекомендацій щодо усунення неточностей та помилок;
противоречия и неточности в имеющейся информации; протиріччя та неточності в наявної інформації;
Неточность связана с ошибкой суммирования. Неточність пов'язана з помилкою підсумовування.
К сожалению, текст изобилует ошибками и неточностями. Як результат, програма рясніє помилками і неточностями.
Он исправляет неточности и орфографические ошибки. Він виправляє неточності та орфографічні помилки.
Редакция приносит извинения за неточность. Редакція перепрошує за допущену неточність.
вместо этого ищутся неточности и зашифровки. замість цього шукаються неточності і шифрування.
За неточность и не полноту Контента; За неточність і не повноту Контенту;
Редакция принесла извинения за допущенную неточность. Редакція просить вибачення за допущені неточності.
Нашли какую-то ошибку или неточность? Знайшли якусь помилку або неточність?
С помощью ручной доработки поправляются маленькие неточности. За допомогою ручної доопрацювання поправляються маленькі неточності.
Мелкая неточность, которая уже ничего не меняет. Маленька неточність, яка уже нічого не міняє.
Однако в статье имелись некоторые неточности [23]. Однак у статті були деякі неточності [23].
Кроме того, имелись некоторые неточности в описании костей. Втім, були помічені деякі неточності в описах стадій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!