Примеры употребления "нести бред" в русском

<>
Другой формой психоза является алкогольный бред. Іншою формою психозу є алкогольне марення.
И выкинуть жалко, и нести не получается. І кинути шкода, і нести не хочеться.
Комментировать этот бред смысла не имеет. Коментувати цю маячню не має сенсу.
Данный ратрак может нести следующее оборудование: Даний ратрак може нести таке обладнання:
"Бред, который нет смысла комментировать. "Маячня, яку немає сенсу коментувати.
Нести твоё знамя буду гордо. Нести твоє знамено буду гордо.
Бред Питт - американский актер с мировым именем. Бред Пітт - американський актор зі світовим ім'ям.
Украина продолжает нести тяжелый чернобыльский груз ". Україна продовжує нести важкий чорнобильський тягар ".
Возможны двигательное возбуждение, бред, галлюцинации. Можливе порушення свідомості, марення, галюцинації.
нести ответственность за свои поступки. Нести відповідальність за свої дії.
Как странен мой траурный бред! Як дивний мій траурний марення!
Ту-22М3 способен нести 3 крылатых ракеты Х-22. Ту-22М3 здатен нести 3 крилаті ракети Х-22.
Одним из продюсеров фильма стал Бред Питт. Одним із продюсерів фільму виступив Бред Пітт.
Они должны были нести налоговые повинности. Вони повинні були нести податкові повинності.
Эти условия вызывали бред и галлюцинации. Ці умови викликали марення і галюцинації.
Нести Керенджи: Давайте закончим об этом... Нести Керенджи: Давайте закінчимо про це...
Веб-студия NeoSeo не может нести ответственности: Веб-студія NeoSeo не може нести відповідальності:
Российское искусство продолжает нести потери. Російський спорт продовжує зазнавати втрат.
Ракета должна была нести термоядерный заряд. Ракета повинна була нести термоядерний заряд.
Затягивание - неготовность нести эту ношу. Затягування - неготовність нести цю ношу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!