Примеры употребления "нестабильной" в русском

<>
Может быть стабильной и нестабильной. Може бути стабільною і нестабільною.
Выделяют несколько форм нестабильной стенокардии: Виділяють кілька форм нестабільної стенокардії:
острый инфаркт миокарда с нестабильной гемодинамикой; гострий інфаркт міокарда з нестабільною гемодинамікою;
Эта местность характеризуется нестабильной геологической обстановкой. Ця місцевість характеризується нестабільної геологічною обстановкою.
Система является хаотичной и, по-видимому, нестабильной. Система є хаотичною та, імовірно, нестабільною.
Но торий-234 тоже нестабилен. Але торій-234 також нестабільний.
Психика подростка очень нестабильна, неустойчива. Психіка підлітка дуже нестабільна, нестійка.
Внутри самого княжества ситуация сохранялась нестабильная. Усередині самого князівства ситуація зберігалася нестабільною.
Касымджанов показывает нестабильные результаты в турнирах. Касимджанов показує нестабільні результати в турнірах.
Это делало реактор нестабильным и опасным. Це робило реактор нестабільним і небезпечним.
Найти планеты с нестабильными орбитами легче. Знайти планети із нестабільними орбітами легше.
Стенокардия может развиваться стабильно или нестабильно. Стенокардія може розвиватися стабільно або нестабільно.
Усреднение показаний взвешивания при нестабильном взвешивании. Усереднення показань зважування при нестабільному зважуванні.
С 2015 года - участник "Институции нестабильных мыслей". З 2015 року - учасник "Інституції нестабільних думок".
"Это опасный и нестабильный регион. "Це небезпечний і нестабільний регіон.
нестабильная ситуация на финансовом рынке; нестабільна ситуація на фінансовому ринку;
"Почва на этом участке дороги очень нестабильна. "Ґрунти на цьому відтинку дороги дуже нестабільні.
Но межвоенная Польша была нестабильным государственным образованием. Та міжвоєнна Польща була нестабільним державним утворенням.
Мировые запасы воды были и остаются нестабильными. Оскільки світові запаси були і залишаються нестабільними.
Нестабильный уровень сахара в крови. Нестабільний рівень цукру в крові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!