Примеры употребления "непростые" в русском с переводом на украинский

<>
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Но в мире существуют и непростые музеи. Також в світі існують і незвичайні музеї.
Сегодня перед вами стоят непростые задачи. Перед вами сьогодні стоять непрості завдання.
Современная финансовая наука переживает непростые времена. Нині вітчизняна наука переживає непрості часи.
Отношения с критиками тоже довольно непростые. Стосунки з критиками теж досить непрості.
"Наша компания пережила непростые два года. "Наша компанія пережила непрості два роки.
Непростые ответы на простые вопросы: Национальный... Непрості відповіді на прості питання: Національний...
Перед новым префектом стоят непростые задачи. Перед новим урядом стоятимуть непрості завдання.
ЮНКТАД имеет непростые отношения с ВТО; ЮНКТАД має непрості відносини зі СОТ;
Отношения России и Украины переживают непростые времена. Стосунки України та Румунії переживають непрості часи.
Перед нашим молодым государством стояли непростые задачи. Перед керівництвом молодої держави стояли непрості завдання.
Непросто переключиться на "вечные вопросы". Непросто переключитися на "вічні питання".
Да, процедура непростая, но возможная. Так, процедура непроста, але можлива.
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
Перед организаторами стояла непростая задача. Перед учасниками постали непрості завдання.
В непростое время мы живём. У непростий час ми живемо.
Путь в науку был непрост. Шлях у науку був непростим.
Однако аннексия ханства была непростой. Однак анексія ханства була непростою.
Изначально молодому человеку было непросто. Спочатку молодому подружжю було нелегко.
Последующие десятилетия были непростыми для клуба. Наступні десятиліття були непростими для клубу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!