Примеры употребления "непростой" в русском с переводом на украинский

<>
Семейная жизнь - это непростой каждодневный труд. Сімейні відносини - це непроста щоденна робота.
Это тоже был непростой выбор. Це теж було непросте рішення.
Начинается непростой процесс боевого слаживания. Починається непростий процес бойового злагодження.
Отыскать такие переводчики было непростой задачей. Створити такий перекладач було непростим завданням.
Однако аннексия ханства была непростой. Однак анексія ханства була непростою.
Ложе океана имеет непростой расчлененный рельеф. Ложе океану має складний розчленований рельєф.
Разговор, как и предполагалось, получилась непростой. Розмова, як і передбачалось не була легкою.
Европейцы оказались в непростой ситуации. Європейці опинилися в непростій ситуації.
Вы прошли непростой жизненный путь. Ви пройшли нелегкий життєвий шлях.
Она посвящена непростой жизни легендарного актера. Вона присвячена непростому життю легендарного актора.
Какие есть выходы из непростой ситуации? Який же вихід із непростої ситуації?
Довольно непростой матч для прогноза. Дуже непростий матч для прогнозування.
Экономическая ситуация на Кубе остается непростой. Економічна ситуація на Кубі залишається непростою.
Главному герою предстоит сделать непростой выбор. Головний герой має зробити складний вибір.
В непростой борьбе победу одержали врачи. У непростій боротьбі перемогу здобули лікарі.
У Тернбулла был непростой характер. У Тернбулла був непростий характер.
Я понимаю, что она будет непростой. Я розумію, що вона буде непростою.
Электронная таможня - процесс непростой и болезненный Електронна митниця - процес непростий і болісний
Судьба поэта и живописца была непростой. Доля поета і живописця була непростою.
"Динамо" последние недели переживало непростой период. "Динамо" останні тижні переживало непростий період.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!