Примеры употребления "непродолжительно" в русском

<>
Однако торжество Диоскора было непродолжительно. Проте торжество Діоскора було нетривалим.
Через непродолжительное время мужчину отпустили. Через нетривалий час чоловіка відпустили.
но эта зависимость была непродолжительна. але ця залежність була нетривала.
После непродолжительного ремонта заводские испытания продолжились. Після нетривалого ремонту заводські випробування продовжилися.
Непродолжительное похолодание ожидается 23-24 октября. Нетривале похолодання очікується 23-24 жовтня.
Оба обстрела были достаточно непродолжительными. Обидва обстріли були достатньо нетривалими.
После непродолжительных переговоров конфликт был исчерпан. Після нетривалих переговорів конфлікт був вичерпаний.
имела непродолжительную любовную связь с Макманусом. мала нетривалий любовний зв'язок з Макманус.
Получасовой - непродолжительная мойка легких загрязнений Півгодинна - нетривала мийка легких забруднень
1) непродолжительного проживания с их матерью, отцом; 1) нетривалого проживання з їхнім матір'ю, батьком;
Непродолжительный контакт с продавцом в магазине. Нетривалий контакт з продавцем в магазині.
Весна непродолжительная, теплая, обычно влажная. Весна нетривала, тепла, зазвичай волога.
С 15 лет непродолжительное время работала моделью. З 15-ти років нетривалий час працювала моделлю.
Армии ю существовали непродолжительное время в 1918. Армії пд існували нетривалий час в 1918.
Непродолжительное время X. Кортес был ее правителем. Нетривалий час X. Кортес був її правителем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!