Примеры употребления "неприкосновенной" в русском с переводом "недоторканною"

<>
Коммерческая структура кинематографа осталась неприкосновенной; Комерційна структура кінематографа залишилася недоторканною;
Личность народного трибуна была неприкосновенной. Особа народного трибуна була недоторканною.
Территория Родового поместья является неприкосновенной. Територія родового помістя є недоторканною.
Особа народного трибуна считалась неприкосновенной. Особа народного трибуна вважалася недоторканною.
Частная собственность объявлялась священной и неприкосновенной. Приватна власність оголошувалася священною і недоторканною.
Территория Украины является неделимой и неприкосновенной. Територія України є неподільною й недоторканною.
Особа короля объявлялась "священной и неприкосновенной". Особа царя вважалася "священною і недоторканною".
Территория Украины в существующих границах объявлялась неприкосновенной. Територія України в існуючих кордонах проголошувалася недоторканною.
Официальная корреспонденция дипломатических представительств также неприкосновенна. Офіційна кореспонденція дипломатичних представництв також недоторканною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!