Примеры употребления "неприбыльную" в русском

<>
Ассоциация является негосударственной неприбыльной организацией. Асоціація є недержавною неприбутковою організацією.
· неприбыльная корпорация (Нью-Йоркская биржа); · неприбуткова корпорація (Нью-Йоркська біржа);
исключении неприбыльной организации из Реестра; виключення неприбуткових організацій з Реєстру;
Что даёт статус неприбыльной организации? Кому надається статус неприбуткової організації?
Целевая группа клиентов - B2B неприбыльные организации Цільова група клієнтів - B2B неприбуткові організації
Пожертвования или благотворительные взносы неприбыльным организациям. пожертвування або благодійні внески неприбутковим організаціям.
• нецелевое расходование средств неприбыльными организациями; • нецільове витрачання коштів неприбутковими організаціями;
присвоение учреждениям и организациям признака неприбыльного; присвоєння установам та організаціям ознак неприбутковості;
получаем неприбыльный статус для религиозной организации. отримуємо неприбутковий статус для релігійної організації.
Комитет является неправительственной, неприбыльной организацией. Комітет є неурядовою, неприбутковою організацією.
* неприбыльная членская организация (Токийская биржа); · неприбуткова членська організація (Токійська біржа);
Кто относится к неприбыльным организациям? Хто відноситься до неприбуткових організацій?
регистрация неприбыльной организации - благотворительного фонда; реєстрація неприбуткової організації - благодійного фонду;
Между тем неприбыльные шахты ждет закрытие. Тим часом неприбуткові шахти чекає закриття.
предоставления помощи неприбыльным организациям (пп. пп. надання допомоги неприбутковим організаціям (пп. пп.
Бюджетные учреждения являются неприбыльными организациями. Бюджетні установи є неприбутковими організаціями.
Мы принципиально остаемся неприбыльной организацией. Ми принципово лишаємось неприбутковою організацією.
Неприбыльная организация - признак неприбыльности 0002 Неприбуткова організація - ознака неприбутковості 0002
Требования, установленные для неприбыльных организаций. Вимоги, установлені для неприбуткових організацій.
Поддержка благотворительных проектов неприбыльной организации "Таблеточки"; Підтримка благодійних проектів неприбуткової організації "Таблеточки";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!