Примеры употребления "неприбыльная" в русском

<>
· неприбыльная корпорация (Нью-Йоркская биржа); · неприбуткова корпорація (Нью-Йоркська біржа);
* неприбыльная членская организация (Токийская биржа); · неприбуткова членська організація (Токійська біржа);
Неприбыльная организация - признак неприбыльности 0002 Неприбуткова організація - ознака неприбутковості 0002
Может ли неприбыльная организация быть "упрощенцем" Чи може неприбуткова організація бути "спрощенцем"
Понятие "неприбыльная организация" установлено гражданским законодательством. Поняття "неприбуткова організація" встановлене цивільним законодавством.
"Альянс Франсез" - культурно-просветительская неприбыльная общественная организация. "Альянс Франсез" - культурно-просвітницька неприбуткова громадська організація.
Ассоциация является негосударственной неприбыльной организацией. Асоціація є недержавною неприбутковою організацією.
ЛКСМУ является неприбыльной общественной организацией молодежи. ЛКСМУ є неприбуткова громадська організація молоді.
исключении неприбыльной организации из Реестра; виключення неприбуткових організацій з Реєстру;
Что даёт статус неприбыльной организации? Кому надається статус неприбуткової організації?
Целевая группа клиентов - B2B неприбыльные организации Цільова група клієнтів - B2B неприбуткові організації
Пожертвования или благотворительные взносы неприбыльным организациям. пожертвування або благодійні внески неприбутковим організаціям.
• нецелевое расходование средств неприбыльными организациями; • нецільове витрачання коштів неприбутковими організаціями;
присвоение учреждениям и организациям признака неприбыльного; присвоєння установам та організаціям ознак неприбутковості;
получаем неприбыльный статус для религиозной организации. отримуємо неприбутковий статус для релігійної організації.
Комитет является неправительственной, неприбыльной организацией. Комітет є неурядовою, неприбутковою організацією.
Кто относится к неприбыльным организациям? Хто відноситься до неприбуткових організацій?
регистрация неприбыльной организации - благотворительного фонда; реєстрація неприбуткової організації - благодійного фонду;
Между тем неприбыльные шахты ждет закрытие. Тим часом неприбуткові шахти чекає закриття.
предоставления помощи неприбыльным организациям (пп. пп. надання допомоги неприбутковим організаціям (пп. пп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!