Примеры употребления "непрерывному" в русском с переводом "безперервне"

<>
непрерывное использование снижает их эффективность. безперервне використання знижує їх ефективність.
Непрерывное дебетовое сальдо: 30 дней Безперервне дебетове сальдо: 30 днів
непрерывное повышение эффективности проектного производства; безперервне підвищення ефективності проектного виробництва;
Автоматическая непрерывная резка-и-прокатный станок Автоматична безперервне різання-й-прокатний верстат
Непрерывная поставка с TFS и GIT Безперервне постачання з TFS та GIT
Главная Лидеры мнений Технологии: непрерывное улучшение Головна Лідeри думок Технології: безперервне покращення
Это обеспечивает непрерывное функционирование экономики страны. Це забезпечує безперервне функціонування економіки країни.
Цикличность процессов обеспечивает непрерывное существование биосферы. Циклічність процесів забезпечує безперервне існування біосфери.
Происходит непрерывное сравнение образа с оригиналом. Відбувається безперервне порівняння образу з оригіналом.
непрерывное обновление страховых программ, необходимых клиентам; безперервне поновлення страхових програм, необхідних клієнтам;
Непрерывное Алмазный Бетон лезвие для резки Безперервне Алмазний Бетон лезо для різання
Наблюдение может быть непрерывное и дискретное; Спостереження може бути безперервне і дискретне;
На кафедре обеспечивается непрерывное улучшение качества На кафедрі забезпечується безперервне поліпшення якості
Континуум (от лат. continuum - непрерывное, сплошное): Континуум (від лат. continuum - безперервне, суцільне):
Твердое и непрерывное управление тылом достигается: Тверде та безперервне управління підрозділами досягається:
Добровольное медицинское страхование (непрерывное страхование здоровья) Добровільне медичне страхування (безперервне страхування здоров'я)
непрерывное профессиональное обучение и стимулирование знаний безперервне професійне навчання та стимулювання знань
Непрерывное экономическое процветание благодаря инновационному мышлению... Безперервне економічне процвітання завдяки інноваційному мисленню...
Медицинское страхование (непрерывное страхование здоровья) (+ 11,5%). медичне страхування (безперервне страхування здоров'я) (+ 11,5%).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!