Примеры употребления "непокоренных" в русском

<>
В Сиднее стартовали "Игры непокоренных". У Сіднеї тривають "Ігри Нескорених".
В Канаде стартовали "Игры Непокоренных" У Канаді стартували "Ігри нескорених"
Украина дебютировала на "Играх непокоренных". Україна дебютувала на "Іграх нескорених".
Праздник пройдет под лозунгом "Сила непокоренных". Свято відбуватиметься під гаслом "Сила Нескорених".
"ко Дню защитника Украины" Сила непокоренных ". "до Дня захисника України" Сила нескорених ".
В Киеве подняли флаг "Игр Непокоренных" У Києві підняли прапор "Ігор Нескорених"
Киборгами непокоренных украинцев назвали сами террористы. Кіборгами нескорених українців назвали самі терористи.
В Укринформе представят фотолетопись "Пути непокоренных" В Укрінформі презентують фотолітопис "Шлях нескорених"
Военных Ровенщины приглашают на "Кубок Непокоренных" Військових Рівненщини запрошують на "Кубок Нескорених"
Представители СБУ стали победителями "Игр Непокоренных - 2018" Представники СБУ стали переможцями "Ігор Нескорених - 2018"
Первый тренировочный лагерь Непокоренных начался 14 июня. Перший тренувальний табір Нескорених почався 14 червня.
Как сообщалось ранее, "Игры непокоренных" стартовали 20 октября. Нагадаємо, "Ігри нескорених" стартували вчора, 20 жовтня.
В Австралию на "Игры непокоренных" поехали 15 украинских спортсменов. На "Ігри нескорених" в Австралії Україну представляють 15 спортсменів.
• Морган Фримен - за фильм "Непокорённый" • Морган Фрімен - за фільм "Непідкорений"
Земля гудит (Непокоренная полтавчанка, 1947). Земля гуде (Нескорена полтавчанка, 1947).
Она стала символом непокоренного духа нашей нации. Це - символ нескореного духу нашої нації.
Слёзы непокорённой княжны образовали реку. Сльози нескореної княжни утворили річку.
9699 Футболка "Горят непокоренные сердца" 9699 Футболка "Палають нескорені серця"
Эдгар "", Непокоренный "", Гран Торино "и другими. Едгар "", Нескорений "", Гран Торіно "та іншими.
Непокоренным остался только город Арпад; Нескореним лишився тільки місто Арпад;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!