Примеры употребления "неплохо" в русском с переводом на украинский

<>
Кроме того, добровольцы неплохо сдружились. Крім того, добровольці непогано здружилися.
Камера выглядит неплохо, охлаждение тоже Камера добре виглядає, охолодження також
Транспортная сеть Замбии неплохо развита. Транспортна мережа Замбії непогано розвинена.
В Шумере неплохо развилась скульптура. У Шумері добре розвинулася скульптура.
Это у меня неплохо получалось. Це в мене непогано виходило.
Неплохо разбирается в компьютерных технологиях. Добре розбирається в комп'ютерних технологіях.
Неплохо реализовано меню управления монитором. Непогано реалізовано меню управління монітором.
Также неплохо разбирается в технике. Також непогано розбирається в техніці.
Дела коллектива складывались довольно неплохо. Справи колективу складалися досить непогано.
Их прием неплохо стимулирует лактацию. Їх прийом непогано стимулює лактацію.
У него неплохо развита интуиция. У нього непогано розвинена інтуїція.
"Система субсидий достаточно неплохо сработала. "Система субсидій досить непогано спрацювала.
Встречается у водоёмов, неплохо плавает. Зустрічається біля водойм, непогано плаває.
Неплохо рисует и готовит (преимущественно скумбрию). Непогано малює і готує (переважно скумбрію).
Можно успешно торговаться и неплохо скупиться. Можна успішно торгуватися і непогано скупитися.
В случае необходимости ленивцы неплохо плавают. У разі необхідності лінивці непогано плавають.
Неплохо было бы купить мальчику щенка.... Непогано було б купити хлопчикові щеня.
Дахук неплохо развит в области туризма. Дахук непогано розвинений в галузі туризму.
Прыжковая часть для Вальтера сложилась неплохо. Стрибкова частина для Вальтера склалася непогано.
Жизнь художника неплохо документирована архивными источниками. Життя художника непогано документовані архівними джерелами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!