Примеры употребления "неотъемлемой" в русском с переводом "невід'ємною"

<>
Улыбка является твоей неотъемлемой частью? Посмішка є невід'ємною частиною вас?
Батманы являются неотъемлемой частью экзерсиса. Батмани є невід'ємною частиною екзерсиса.
Неотъемлемой частью кинофестиваля программу "Эхо". Невід'ємною частиною кінофестивалю програму "Відлуння".
Понятие озарения является неотъемлемой частью гештальтпсихологии. Поняття інсайту є невід'ємною частиною гештальтпсихології.
Неотъемлемой частью её имиджа становятся бантики. Невід'ємною частиною її іміджу стають бантики.
Герцогство Лимбург признавалось неотъемлемой частью Нидерландов. Герцогство Лімбург визнавалося невід'ємною частиною Нідерландів.
Неотъемлемой частью такого дома является камин. Невід'ємною частиною такого дому є камін.
Неотъемлемой частью бирманских представлений является музыка; Невід'ємною частиною бірманських уявлень є музика;
Самосовершенствование является неотъемлемой составляющей общего благосостояния. Самовдосконалення є невід'ємною складовою загального добробуту.
Акции являются неотъемлемой частью любого онлайн-казино. Акції є невід'ємною частиною будь-якого інтернет-казино.
Договор является неотъемлемой частью взаимоотношений между хозяйствующими субъектами Договор є невід'ємною частиною відносин між господарюючими об'єктами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!