Примеры употребления "неотъемлемого" в русском

<>
Является ли испуг заклинание неотъемлемого тревожность? Чи є переляк заклинання невід'ємного тривожність?
Среди неотъемлемого дополнения к услугам размещения значатся: До невід'ємного доповнення до послуг розміщення належать:
Оренбургская область неотъемлемая часть России. Оренбурзька область невід'ємна частина Росії.
Блокнот - тоже неотъемлемый атрибут военных. Блокнот - теж невід'ємний атрибут військових.
Неотъемлемым атрибутом материи есть движение. Невід'ємним атрибутом матерії є рух.
Улыбка является твоей неотъемлемой частью? Посмішка є невід'ємною частиною вас?
Проблемы - неотъемлемые спутники общественного бытия. Проблеми - невід'ємні супутники суспільного буття.
Брюки - неотъемлемая часть женского гардероба. Штани є невід'ємною частиною жіночого гардеробу.
Скромность - неотъемлемая черта культуры взаимоотношений. Скромність є невід'ємною межею культури взаємостосунків.
Дискурсивная компетенция - неотъемлемая составляющая коммуникативной компетенции. Інтерактивна компетентність є важливою складовою комунікативної компетентності.
Для Китая Тайвань - это неотъемлемая часть Китая. Разом з цим Тайвань став невід'ємною частиною Китаю.
Пиратские игры неотъемлемо разрушают платформу ПК. Піратські ігри невід'ємно руйнують платформу ПК.
Его Статус составляет неотъемлемую часть Устава ООН. Його Статут становить невід'ємну частину Статуту ООН.
Аудиторский контроль - неотъемлемая функция управления; аудиторський контроль - невід'ємна функція управління;
Ведь спорт - неотъемлемый спутник молодости. Адже спорт - невід'ємний супутник молодості.
Неотъемлемым атрибутом дымохода является короб. Невід'ємним атрибутом димоходу є короб.
Батманы являются неотъемлемой частью экзерсиса. Батмани є невід'ємною частиною екзерсиса.
Неотъемлемые функции профессиональной караоке-системы Невід'ємні функції професійної караоке-системи
Всё это - неотъемлемая часть кредитного договора. Ці Правила є невід'ємною частиною кредитного договору.
Китайский веер - неотъемлемая часть традиционной китайской культуры. Китайські віяла є невід'ємною часткою традиційної китайської культури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!