Примеры употребления "неожиданности" в русском с переводом на украинский

<>
приятные неожиданности во время экскурсии приємні несподіванки під час екскурсії
Какие же неожиданности могут ожидать ее впереди? Які ж несподівані сюрпризи чекають її попереду?
Также готовятся и другие интересные неожиданности. Також готуються й інші цікаві несподіванки.
Правда, во время экскурсий случались неожиданности. Правда, під час екскурсій траплялися несподіванки.
Если приснился Эдельвейс - к приятной неожиданности; Якщо приснився Едельвейс - до приємної несподіванки;
Приходите - и вас ждут приятные неожиданности! Приходьте, на вас чекають приємні несподіванки!
"Оскар" задумался, или неожиданности 75 "Золотого глобуса" "Оскар" замислився, або Несподіванки 75 "Золотого глобуса"
Шорт-лист отчасти стал неожиданностью. Шорт-лист почасти став несподіванкою.
Город красив, противоречив, полон неожиданностей. Місто гарне, суперечливе, сповнене несподіванок.
11:00 Х / ф "Взрослая неожиданность" 00:00 Х / ф "Доросла несподіванка"
Англо-французское наступление явилось полной неожиданностью для германского командования. Англо-французький контрнаступ став цілковитою несподіванкою для німецького командування.
Село Старуня снова удивляет своими природными неожиданностями. Село Старуня знову дивує своїми природніми несподіванками.
Для гитлеровцев это было полной неожиданностью. Для гітлерівців це було повною несподіванкою.
Этот год не принес неожиданностей. Минулий рік не приніс несподіванок.
Это стало неожиданностью для гвинейского общества. Це стало несподіванкою для гвінейського суспільства.
Они проходили без особых неожиданностей. Вони пройшли без особливих несподіванок.
Победа стала для нас приятной неожиданностью! Перемога стала для мене приємною несподіванкою!
Сезон 2009 / 10 был полон неожиданностей. Сезон 2009 / 10 був повен несподіванок.
Плотный огонь стал неожиданностью для албанцев. Щільний вогонь став несподіванкою для албанців.
Это стало неожиданностью для Atari [4] [17] [18]. Це стало несподіванкою для Atari [4] [5] [6].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!