Примеры употребления "необычным" в русском с переводом на украинский

<>
И что-то мне показалось необычным. І щось мені здалося незвичайним.
Гегель был весьма необычным человеком. Геґель був дуже незвичайною людиною.
Архитектурный ансамбль привлекает своим необычным видом. Архітектурний ансамбль приваблює своїм незвичним виглядом.
Роман написан немного необычным языком. Роман написаний трохи незвичною мовою.
Оно было законсервировано совершенно необычным образом. Воно було законсервовано абсолютно незвичайним чином.
Эту ось называют необычным или оптической. Цю вісь називають незвичайною або оптичною.
Награждение Кейтеля Рыцарским крестом было необычным. Нагородження Кейтеля Лицарським хрестом було незвичайним.
Внутри он поражает необычным великолепием и богатством. Усередині він вражає незвичайною пишністю й багатством.
Особенно необычным вариантом будут розовые гвоздики. Особливо незвичайним варіантом будуть рожеві гвоздики.
Изображение интересно еще и своим необычным ракурсом. Зображення цікаво ще й своїм незвичайним ракурсом.
Кор Роос - обычный человек с необычным предназначением. Кор Роос - звичайна людина із незвичайним призначенням.
Ши-тцу - собака-компаньон с необычным характером. Ши-цу - собака-компаньйон з незвичайним характером.
Необычным молодым человеком заинтересовалась организация "Щ.И.Т".. Незвичайним молодою людиною зацікавилася організація "Щ.И.Т"..
Творения подчас необычны и таинственны. Творіння часом незвичайні і таємничі.
Окунись в необычный подводный мир! Поринь у незвичайний підводний світ!
Индийская кухня разнообразна и необычна. Індійська кухня різноманітна і незвичайна.
Необычная жизнь Евы Фелинской (польск.) Незвичайне життя Єви Фелінської (польськ.)
Но выглядит богиня правосудия необычно. Але виглядає богиня правосуддя незвично.
Jumble Sweets - магазин необычных сладостей. Jumble Sweets - магазин незвичайних солодощів.
Романтики стремились до всего необычного. Романтики прагнули до усього незвичайного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!