Примеры употребления "ненавязчивый" в русском

<>
Спокойный и ненавязчивый стиль исполнения. Спокійний і ненав'язливий стиль виконання.
Придают вещам приятный ненавязчивый аромат Надають речам приємного ненав'язливого аромату
Наш персонал - вышколенный, внимательный и ненавязчивый. Наш персонал - вишколений, уважний і ненав'язливий.
Понятие "ненавязчивый сервис" ушло в прошлое. Поняття "ненав'язливий сервіс" пішло в минуле.
Он даст легкий и ненавязчивый эффект. Він дасть легкий і ненав'язливий ефект.
Они смотрятся привлекательно и ненавязчиво. Вони виглядають привабливо і ненав'язливо.
Здесь все лаконично, легко и ненавязчиво! Тут все лаконічно, легко та невимушено!
Присутствие ненавязчивой простоты и эффекта старины. Присутність ненав'язливою простоти і ефекту старовини.
Столько ненавязчивой заботы я не встречал. Стільки ненав'язливій турботи я не зустрічав.
б) эффективные и ненавязчивые методы контроля; б) ефективні і ненав'язливі засоби контролю;
Стиль должен быть простым и ненавязчивым. Стиль повинен бути простим і ненав'язливим.
Отношения между ними были ненавязчивыми. Відносини між ними були невизначеними.
Это выглядит оригинально, но ненавязчиво. Це виглядає оригінально, але ненав'язливо.
Попутно ненавязчиво предлагая свои услуги. Попутно ненав'язливо пропонуючи свої послуги.
Букет выглядит мило и ненавязчиво. Букет виглядає мило і ненав'язливо.
Все должно происходить естественно и ненавязчиво. Все повинно відбуватися природно і ненав'язливо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!