Примеры употребления "нелёгкий" в русском с переводом на украинский

<>
Сегодня мы выбрали нелегкий путь. Сьогодні ми вибрали нелегкий шлях.
Это нелегкий вопрос, и это ясно. Це нелегке питання, і це ясно.
Благодарили за нелегкий ежедневный труд... Дякували за нелегку щоденну працю...
Он прошел нелегкий жизненный путь. Він пройшов нелегкий життєвий шлях.
Игорь прошел нелегкий жизненный путь. Ігор пройшов нелегкий життєвий шлях.
Ирина Фриз: нелегкий путь "вишенки" ROSHEN. Ірина Фріз: Нелегкий шлях "вишеньки" ROSHEN.
Перед главными героями предстаёт нелёгкий выбор. Перед головними героями постає нелегкий вибір.
"Наше государство прошло долгий нелегкий путь. "Наша держава пройшла довгий нелегкий шлях.
Мы понимаем, что это нелегкий путь. Ми розуміємо, що це нелегкий шлях.
Нелегко далась победа взрослой команде. Нелегко далася перемога дорослій команді.
Путь к этому был нелегким... А шлях до цього нелегкий...
Нелегким был его жизненный путь. Нелегким був її життєвий шлях.
У Сервантеса была нелегкая судьба. У Сервантеса була нелегка доля.
Сейчас наше государство переживает нелегкие времена. Нині наша держава переживає нелегкі часи.
"Для меня это было нелегкое решение. "Для мене це було нелегке рішення.
Нелегкой ценой досталась эта победа. Нелегкою ціною дісталась ця Перемога.
Музей имеет свою особую, нелегкую историю. Музей має свою особливу, нелегку історію.
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
Поздравляем с победой в нелегких соревнованиях! Вітаємо з перемогою у нелегких змаганнях!
Но окончательное решение далось все же нелегко. Та все ж остаточне рішення далося непросто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!