Примеры употребления "некорректной" в русском

<>
выявления ошибок, некорректной работы бухгалтерии; виявлення помилок, некоректної роботи бухгалтерії;
Премьер Румынии назвал свою инициативу "некорректной" Прем'єр Румунії назвав свою ініціативу "некоректною"
Вы зашли по некорректной ссылке Ви зайшли по некоректному посиланню
защищает кабель от некорректной работы адаптера. захист кабелю від некоректної роботи адаптера.
Корректные и некорректно поставленные задачи. Коректно та некоректно поставлені задачі.
2 неустойчивый, прерывистый, или Некорректное 2 нестійкий, переривчастий, або Некоректне
Некорректный или неизвестный номер телефона Некоректний або невідомий номер телефону
"Наши российские партнеры заняли некорректную позицию. "Наші російські партнери зайняли некоректну позицію.
Возможны некорректные настройки Internet Explorer Можливо некоректні налаштування Internet Explorer
Некорректная работа прикладного программного обеспечения. Некоректна робота прикладного програмного забезпечення.
К формам некорректного заимствования относятся: До форм некоректного запозичення належать:
Остальные строки гимна считаются политически некорректными. Решта рядків гімну вважаються політично некоректними.
некорректно сформулированные цели выхода на рынок; некоректно сформульовані цілі виходу на ринок;
Некорректное описание изменяющейся политической реальности. Некоректне опис мінливої політичної реальності.
Почему термин "легализация" некорректен в Украине? Чому термін "легалізація" некоректний в Україні?
Запрещается публиковать вместо отзывов некорректную информацию. Забороняється публікувати замість відгуків некоректну інформацію.
Вы ввели некорректные логин или пароль Ви вказали некоректні логін або пароль
Вы некорректно указали логин или пароль. Ви некоректно вказали логін чи пароль.
Исправлено некорректное сообщение после окончания обновления. Виправлено некоректне повідомлення після закінчення оновлення.
Причина четвертая: некорректный менеджмент послеуборочных остатков. Причина четверта: некоректний менеджмент пожнивних решток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!