Примеры употребления "неканализированный участок" в русском

<>
Продается прекрасный земельный участок площадью 10 соток. Продається земельна ділянка загальною площею 10 соток.
Энтомологический заказник "Целинный участок № 1" Ентомологічний заказник "Цілинна ділянка № 1"
Целинная участок возле р. Терса Цілинна ділянка біля р. Терса
Этот участок предназначается для био-спелеологической экспозиции. Ця ділянка призначається для біо-спелеологічної експозиції.
Энтомологический заказник "Целинный участок в степи" Ентомологічний заказник "Цілинна ділянка в степу"
Земельный участок принадлежит местному фермерскому хозяйству. Земельна ділянка належить місцевому фермерському господарству.
Пройдя автодорогу под мостом, зубчатый участок заканчивается. Пройшовши автостраду під мостом, зубчаста ділянка закінчується.
• Вспомогательный участок зацепления вне времени • Допоміжний ділянку зачеплення поза часом
Похоронен на Новодевичьем кладбище (10-й участок). Похований на Новодівочому кладовищі (10-а ділянка).
Злоумышленника задержали и доставили в местный участок. Зловмисника затримали і доставили до місцевого відділку.
Ведет самостоятельную участок научно-методической работы. Веде самостійну ділянку науково-методичної роботи.
Просторных участок 25а на карте Просторих ділянку 25а на карті
Житомир - 101 км, электрифицированный одноколейный участок. Житомир - 82 км, неелектрифікована одноколійна ділянка.
Ивано-Франковская область, участок Щивки, 220, с. Поляница Івано-Франківська область, ділянка Щивки, 220, с. Поляниця
Льняное участок чай компоста применяется Лляне ділянку чай компосту застосовується
Ученые раскопали участок и увидели пустой тоннель. Вчені розкопали ділянку й побачили порожній тунель.
Похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 6). Похований на Новодівичому кладовищі (ділянка № 6).
Голый участок кожи на лице отсутствует. Гола ділянка шкіри на обличчі відсутня.
Этому способствует живописный участок на рельефе. Цьому сприяє мальовнича ділянка на рельєфі.
Бракованный участок (максимально близко и понятно) Браковану ділянку (максимально близько і зрозуміло)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!