Примеры употребления "неисчерпаемы" в русском

<>
Таким образом, резервы мозга неисчерпаемы. Таким чином, резерви мозку невичерпні.
Запасы подземного тепла практически неисчерпаемы. Запаси підземного тепла практично невичерпні.
Природные запасы поваренной соли практически неисчерпаемы. Світові ресурси кухонної солі практично невичерпні.
Лечебные свойства сои поистине огромны и неисчерпаемы. Терапевтичні властивості сої воістину величезні й невичерпні.
Возможность создания товарных знаков практически неисчерпаема. Можливості створення товарних знаків практично невичерпні.
Время, когда природа казалась неисчерпаемой, миновало. Час, коли природа здавалася невичерпної, минуло.
Талант Высоцкого был неисчерпаем и многогранен. Талант Висоцького був невичерпний і багатогранний.
История Великой Отечественной войны поистине неисчерпаема. Історія Великої Вітчизняної війни воістину невичерпна.
Творческих достижений и неисчерпаемого вдохновения! Творчої наснаги та невичерпного натхнення!
неисчерпаемый и экологический источник энергии невичерпне та екологічне джерело енергії
Океан является неисчерпаемым источником энергии. Океан є невичерпним джерелом енергії.
Неисчерпаемыми кажутся запасы каменной соли. Невичерпними здаються запаси кам'яної солі.
Это вопрос из разряда неисчерпаемых. Це питання з розряду невичерпних.
Существуют и практически неисчерпаемые источники энергии. Існують і практично невичерпні джерела енергії.
Мира, добра, неисчерпаемой энергии, крепкого здоровья! Миру, добра, невичерпної енергії, міцного здоров'я!
Солнце - это возобновляемый, практически неисчерпаемый ресурс Сонце - це відновлюваний, практично невичерпний ресурс
Кривцов, В. С. Неисчерпаемая энергия: учебник. Кривцов, В. С. Невичерпна енергія: підручник.
Доступ к неисчерпаемому источнику энергии Доступ до невичерпного джерела енергії
Зеленая растительность - это неисчерпаемый источник жизнеспособности. Зелена рослинність - це невичерпне джерело життєдайності.
Неисчерпаемой Вам энергии, радости и вдохновения! Невичерпної Вам енергії, радості та натхнення!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!