Примеры употребления "незаконный провоз мигрантов" в русском

<>
на реинтеграцию в общество трудовых мигрантов. на реінтеграцію в суспільство трудових мігрантів.
незаконный промысел котиков и морских бобров; незаконний промисел котиків і морських бобрів;
содержанием алкоголя свыше 70% - ПРОВОЗ ЗАПРЕЩЕН. вмістом алкоголю понад 70% - провезення ЗАБОРОНЕНО.
Число мигрантов среди украинцев достигло рекордных отметок. Частка мігрантів серед українців досягла рекордних позначок.
Отбыл незаконный срок в РФ. Відбув незаконний термін у РФ.
Запрет на провоз в сборных грузах Заборона на провезення в збірних вантажах
Права беженцев, искателей убежища и мигрантов. Права біженців, шукачів притулку й мігрантів.
Причиной задержания стал "незаконный вылов камбалы". Причиною затримання став "незаконний вилов камбали".
Указанная стоимость уже включает провоз багажа. Зазначена вартість вже включає провезення багажу.
50% мигрантов имеют неурегулированный статус ", - сказала Винниченко. 50% мігрантів мають неврегульований статус ", - сказала Винниченко.
СБУ ликвидировала незаконный "конвертационный центр". Черкаська родина організувала нелегальний "конвертаційний центр"
Спасателям удалось спасти 40 мигрантов. Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів.
Почему Россия не пускает молдавских трудовых мигрантов? Чому Росія не впускає молдавських трудових мігрантів?
Вклад мигрантов в преступность разных регионов различен. Внесок мігрантів у злочинність окремих регіонів різний.
Пол Винник - внук украинских мигрантов из Стрыя. Пол Винник є внуком українських емігрантів зі Стрия.
Ярмарка Вакансий для Мигрантов - Fundacja Ukraina Ярмарка Вакансій для Мігрантів - Fundacja Ukraina
Канада - второй крупнейший "вербовщик" мигрантов. Канада - другий найбільший "вербувальник" мігрантів.
В it-сфере были заняты всего 3% мигрантов. В ІТ-сфері були зайняті лише 3 відсотки мігрантів.
Известно, что мигрантов переправляли в Грецию. Відомо, що мігрантів переправляли до Греції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!