Примеры употребления "недостоверную" в русском

<>
компании, которые предоставили недостоверную отчетность / информацию. компанії, які надали недостовірну звітність / інформацію.
недостоверную, неправдивую, противоречивую и неподтверждённую информацию; недостовірну, неправдиву, суперечливу і непідтверджену інформацію;
Опровержение недостоверной информации в СМИ Спростування недостовірної інформації у ЗМІ
Достоверные и недостоверные известия источников Достовірні й недостовірні джерельні звістки
LTD ", является" неполной и недостоверной ". LTD ", є" неповною та недостовірною ".
Министра подозревают в декларировании недостоверных данных. Міністра підозрюють у декларуванні недостовірних даних.
Представитель Надежды Савченко уверяла, что информация недостоверна. Речниця Надії Савченко запевняла, що інформація недостовірна.
Метафизика - наоборот неточное, недостоверное, бесполезное. Метафізика - навпаки неточне, недостовірне, марна.
3) с недекларированием или недостоверным декларированием. 3) з недекларування або недостовірним декларуванням.
за публикацию недостоверной информации - 2; за опублікування недостовірної інформації - 2;
5) подал заведомо недостоверные сведения. 5) подала завідомо недостовірні відомості.
По распространённой, но недостоверной версии. За поширеною, але недостовірною версією.
1) включение недостоверных данных в бюджетные запросы; 1) включення недостовірних даних до бюджетних запитів;
• опровержения недостоверной информации в Интернете; · спростування недостовірної інформації в Інтернеті;
Администрация имеет право удалять недостоверные объявления. Адміністрація має право видаляти недостовірні оголошення.
Информация о задержании руководителей является недостоверной. Інформація про затримання керівників є недостовірною.
распространения недостоверной, неполной или предвзятой информации. поширення недостовірної, неповної або упередженої інформації.
К сожалению, конгрессмены ссылаются на недостоверные данные. На жаль, конгресмени посилаються на недостовірні дані.
Опровержение недостоверной информации как источник доказательств Спростування недостовірної інформації як джерело доказів
4) предоставление недостоверной или неполной информации; 4) надання недостовірної або неповної інформації;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!