Примеры употребления "недостаточными" в русском с переводом на украинский

<>
Но Ющенко считает объяснение недостаточными. Але Ющенко вважає пояснення недостатніми.
Однако Сталину эти достижения казались недостаточными. Однак Сталіну ці досягнення здавалися недостатніми.
Однако его действия показались Сталину недостаточными. Однак його дії здалися Сталіну недостатніми.
Но темпы её развития были признаны недостаточными. Проте темпи її розвитку були визнані недостатніми.
недостаточно защищенными являются владельцы квартир; недостатньо захищеними є власники квартир;
Этот шаг необходим, но недостаточен ". Цей крок необхідний, але недостатній ".
Недостаточная точность компенсировалась огневой мощью. Недостатня точність компенсувалася вогневою міццю.
Достаточно высокие температуры, недостаточное увлажнение. Досить високі температури, недостатнє зволоження.
недостаточная социализация, инфантильность и незрелость личности. недостатню соціалізацію, інфантильність і незрілість особистості.
Цифровые данные недостаточны и противоречивы. Цифрові дані недостатні і суперечливі.
Бронирование башен было явно недостаточным. Бронювання башт було явно недостатнім.
недостаточного объема статьи или аннотации; недостатнього обсягу статті чи анотації;
5) недостаточная освещенность рабочей зоны; 5) незадовільне освітлення робочої зони;
однако суд счёл это недостаточным основанием. однак суд визнав це недостатньою підставою.
недостаточной координации и слабом бюджетном финансировании. недостатньої координації і слабкому бюджетному фінансуванні.
Что происходит при недостаточной очистке поверхности? Що відбувається при недостатньому очищенні поверхні?
Индустрия пастушеского неолита изучена недостаточно. Індустрія пастушого неоліту вивчена недостатньо.
Недостаточный сон также вызывает рак. Недостатній сон також викликає рак.
· недостаточная сформированность институтов гражданского общества; недостатня сформованість інститутів громадянського суспільства;
недостаточное ресурсное обеспечение правоохранительных органов; недостатнє ресурсне забезпечення правоохоронних органів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!