Примеры употребления "недостаток лица" в русском

<>
Enslaved - приключенческий боевик от третьего лица. Enslaved - пригодницький бойовик від третьої особи.
Недостаток: навигация весьма не удобная. Недолік - навігація не зовсім зручна.
Главная> Инвесторам и акционерам> Аффилированные лица Головна> Інвесторам та акціонерам> Афілійовані особи
витилиго (недостаток красящего пигмента меланина); вітиліго (недолік фарбувального пігменту меланіну);
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
Недостаток сна может привести к самоубийству. Нестача сну може підштовхнути до самогубства.
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
Недостаток магния усугубляет депрессивные состояния. Недолік магнію посилює депресивні стани.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Существует и большой недостаток медсестер. Існує і великий недолік медсестер.
Лица латиноамериканского происхождения любой расы - 11 человек. Особи латиноамериканського походження будь-якої раси - 11 осіб.
Недостаток денег также заменялся с помощью золота. Недолік грошей також замінявся за допомогою золота.
лимфатический дренаж тела и лица; лімфатичний дренаж тіла і обличчя;
недостаток кислорода в душном помещении. недолік кисню в задушливому приміщенні.
Их лица раскрашены, как у индейцев... Їхні обличчя розфарбовані, як в індіанців...
Особенно этот недостаток присущ резистивным кабелям. Особливо цей недолік властивий резистивним кабелям.
юркие ящерицы - но где лица верткі ящірки - але де особи
К счастью, подобный недостаток встречается нечасто. На щастя, подібний недолік зустрічається нечасто.
Пропорции лица становятся гармоничными, улучшается профиль. Пропорції особи стають гармонійними, поліпшується профіль.
Единственный недостаток - быстро нагревается на солнце. Єдиний недолік - швидко нагрівається на сонці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!