Примеры употребления "неделя после пятидесятницы" в русском

<>
Неделя после нее называется "Зелеными святками". Тиждень після свята називається "Зелені свята".
После этой встряски неделя закончилась мирно. Після цього струсу тиждень закінчився мирно.
"Центрально-азиатская гастроэнтерологическая неделя" (Алматы, 2011). "Центрально-азіатський гастроентерологічний тиждень" (Алмати, 2011).
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
19:00 - Славословие и вечерня Пятидесятницы. 19:00 - Славослів'я і вечірня П'ятидесятниці.
Неделя лучших оскароносных фильмов на ICTV начинается! Тиждень найкращих оскароносних фільмів на ICTV розпочато!
Что будет с миром после апокалипсиса? Як виглядатиме наш світ після апокаліпсису?
Эстриол свободный (14-21 неделя беременности) Естріол вільний (14-21 тиждень вагітності)
Тестируйте программу после каждой замены параметра. Тестуйте програму після кожної заміни параметра.
Doraemon участие Неделя моды во Франции. Doraemon участь Тиждень моди у Франції.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Обновлено 1 неделя 1 день 11 часов назад Оновлено 1 тиждень 1 день 22 години тому
После неоднократных неудачных попыток экстракорпорального оплодотворения. Після неодноразових невдалих спроб екстракорпорального запліднення.
Срок изготовления сайта-визитки - 1 неделя. Термін створення сайту-візитки - 1 тиждень.
После демобилизации связал себя с журналистикой. Після демобілізації пов'язав себе з журналістикою.
Эстриол свободный (8-20 неделя беременности) Естріол вільний (8-20 тиждень вагітності)
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
В Одессе неделя кино и шампанского! В Одесі тиждень кіно і шампанського!
После аншлюса Австрии эмигрировал в Австралию. Після аншлюсу Австрії емігрувала до Австралії.
Эта неделя оказалась бурной на рынке электроэнергии. Цей тиждень виявився бурхливим для ринку електроенергії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!