Примеры употребления "негативное влияние" в русском

<>
Такое воздействие окажет негативное влияние. Такий вплив зробить негативний вплив.
Он оказывает негативное влияние на акклиматизацию. Він робить негативний вплив на акліматизацію.
Рассмотрены позитивное и негативное влияние плацебо-эффекта. Розглянуто позитивний та негативний вплив плацебо-ефекту.
Чтобы минимизировать негативное влияние авиаперелета, следует: Щоб мінімізувати негативний вплив авіаперельоту, слід:
В XVI ст. Украина испытала влияние Реформации. У XVI ст. Україна зазнала впливу Реформації.
Негативное отношение к праву высказывали анархисты; Негативне ставлення до права висловлювали анархісти;
Влияние же "эксальтадос", напротив, возросло. Вплив же "ексальтадос", навпаки, зростав.
Она предотвращает негативное воздействие внешних факторов. Вона запобігає негативному впливу зовнішніх факторів.
Влияние обшей атмосферы в стране. Вплив загальної атмосфери в країні.
Нейтральное отношение высказали 16%, негативное - 39% респондентов. Нейтральне ставлення висловили 16%, негативне - 39% респондентів.
Влияние хищничества на популяцию жертвы Вплив хижацтва на популяцію жертви
Предотвращает негативное воздействие ветровых нагрузок. Запобігає негативному впливу вітрових навантажень.
Влияние амарантового масла на женские болезни Вплив амарантового масла на жіночі хвороби
Резко негативное отношение к военным блокам. Різко негативне ставлення до військових блоків.
Влияние Дашкевича на мою работу. Вплив Дашкевича на мою роботу.
Циклическая безработица - негативное экономическое явление. Циклічна безробіття - негативне економічне явище.
В этом романе сказывается влияние модернизма. В цьому романі позначається вплив модернізму.
положительное влияние на свойства литого металла. позитивний вплив на властивості литого металу.
Влияние ведущих теоретиков и профессиональных организаций. Вплив провідних теоретиків і професійних організацій.
Боспорское влияние. 47-44 г.г. до н.э. Обол. Медь. Боспорський вплив. 47-44 р.р. до н.е. Обол. Мідь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!